1. DEBEMOS…
- Comunicar de la manera más clara, precisa, atractiva y concisa sus titulaciones obtenidas, su historial profesional y otros datos.
- Destacar lo importante.
- Saber que la mayoría de empresas inglesas tienen sus propis formularios (a modo de curriculum)
- Usar un tipo de letra y tamaño estándar (Times New Roman o Arial, 12 ó 14)
- Omitir información que nos pueda perjudicar a la hora de conseguir el trabajo.
- Hacer énfasis en la información que nos pueda ayudar a conseguir el trabajo (redactando un párrafo más largo para clarificarla)
- Tener en cuenta que el curriculum no debe ocupar más de dos páginas.
- Evitar (en la medida de lo posible) el uso de la primera persona.
- Facilitar mientras más datos, mejor (siempre de manera clara y concisa)
- No mentir. No alardear.
- No ponemos de título “Curriculum Vitae”. Es preferible poner tu nombre y apellidos.
- Usa un vocabulario estándar, es decir, no ser demasiado formal pero tampoco demasiado informal.
2. DATOS QUE DEBEMOS INCLUIR:
A) DATOS PERSONALES
- Surname (apellidos)
- Name (nombre)
- Place of birth (lugar de nacimiento)
- Date of birth (fecha de nacimiento)
- Marital Status (estado civil. OPCIONAL)
- Nationality (nacionalidad) [Si tienes residencia en el país extranjero debes especificarlo aquí]
- Address (Dirección. En español)
- Telephone Home (teléfono fijo)
- Mobile (móvil. Especificar si funciona desde el extranjero)
B) OBJECTIVE(S)(OBJETIVO(S)
- Objetivo (u objetivos) que pretendes alcanzar en el caso de conseguir el trabajo.
- Trabajo que deseas conseguir
C) EXPERIENCIA PROFESIONAL (PROFFESIONAL CAREER)
- Nombre del puesto de trabajo en español, (se puede añadir una traducción en inglés), fechas de inicio y fin del trabajo, dónde has trabajado.
- Se puede añadir en inglés una breve descripción del trabajo en una o dos frases como máximo.
D) IDIOMAS (LANGUAGES)
- Enumeramos los idiomas que sabemos y el nivel que tenemos en estos idiomas.
- Hacemos distinción entre las diferentes destrezas comunicativas:
- Lectura (reading)
- Escritura (writing)
- Comprensión auditiva (Listening)
- Comprensión oral (speaking)
- Conversación (conversation)
E) CONOCIMIENTOS INFÓRMÁTICOS (COMPUTER SKILLS):
- Sistemas operativos que manejamos
- Programas
- Uso de programas específicos para una determinada profesión
f) REFERENCIAS (REFERENCES):
- Nombre completo del responsable. Nombre de la empresa, dirección, teléfono, (fax), e-mail (Se debe añadir: "Contact may be in Spanish or English" o "Contact in Spanish only" - es preferible el primero, por supuesto.)
G) Otros posibles datos para añadir:
- PUBLICATIONS: (artículos profesionales publicados en la Prensa o publicación profesional)
- PROFESSIONAL MEMBERSHIPS: (sociedades profesionales donde eres socio)
- HONOURS AND AWARDS: (premios profesionales o académicos que has recibido)
- GRANTS RECEIVED: (becas que has recibido para la investigación o para el estudio en el extranjero etc.)
- DRIVING LICENSE :(carnet de conducir)
3) EJEMPLOS DE CURRICULUM VITAE EN INGLÉS: Si haces clic en los siguientes enlaces, podrás ver varias páginas web en las que encontrarás numerosos ejemplos de curriculums en inglés:
No hay comentarios:
Publicar un comentario