miércoles, 7 de marzo de 2012

Pronunciación: inglés americano e inglés británico

Hay docenas, si no cientos, de diferentes formas de hablar inglés. Aquí me es imposible cubrir todas las variedades de acentos, dialectos y derivados del inglés así que me centraré en las dos corrientes principales: inglés americano y británico y dentro de ellas en la variedades más comunes. 

Aquí os dejo algunas características de ambas pronunciaciones para que podáis distinguirlas:

1. Pronunciación británica: el inglés británico se asocia en general con una variedad concreta hablada en el Reino Unido que en fonética se conoce como Received Pronunciation (“Pronunciación Recibida”). Esta variedad sirve como modelo para enseñar la pronunciación en las clases de inglés sobre todo en los países en los que este idioma se estudia como lengua extranjera y que toman como modelo la pronunciación británica en vez de la americana. También es la usada por las personas más cultas, como símbolo de su posición social. 

Una de las características más sobresalientes la “Received Pronunciation” es que la “r”, cuando va seguida de vocal, no se pronuncia y la vocal se alarga. 

Si escucháis con detenimiento el siguiente vídeo, podréis apreciar este fenómeno:

Esta variedad no está localizada en ninguna zona británica en concreto, es decir, se encuentra presente en todas las partes del país.


2. Pronunciación americana: la variedad más usada de este tipo de pronunciación es la “General American Pronunciation”. Esta es la variedad usada por la inmensa mayoría de los hablantes de inglés americano sobre todo en aquellos que no tienen acento del este o del sur de Estados Unidos (acentos más cerrados). 

La característica principal de este tipo de pronunciación es que el sonido “r” es pronunciado en todas las palabras que lo contengan, al contrario que en la pronunciación británica en la que, como hemos visto anteriormente, la “r” no se pronuncia cuando va seguida de vocal. 

También podemos encontrar diferencias en las pronunciaciones de algunas palabras como “herb (hierba)”: en inglés británico la “h” se pronunciaría como nuestra “j” suave mientras que en inglés americano la “h” no se pronunciaría.

En este vídeo podéis escuchar la pronunciación americana. 

Si lo comparáis con el anterior podréis ver diferencias muy claras en cuanto a la pronunciación.

Para terminar con esta entrada, os dejo un video muy divertido sobre la diferencias en vocabulario entre las dos variedades del inglés de las que hemos estado hablando:

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...